ADAM WIER is Head Translator and editor. was born in Indianapolis, moved to New York City at seventeen. He earned a BA in Spanish-English Translation from Hunter College (CUNY), where he graduated summa cum laude and valedictorian. He served as the head translator for ¡Hey Yo! ¡Yo Soy! 40 Years of Nuyorican Street Poetry (2Leaf Press, 2012) and ¿What’s in a Nombre? (phati’tude, 2012), and copyedited a number of 2Leaf Press titles in both English and Spanish. He has also translated articles for the online magazine Warscapes (2013) and was one of several translators to bring Roberto Echavarren’s book, The Russian Nights (forthcoming) to English. Adam has penned three original plays produced by Haberdash Theatre, The Asexual Revolution (2007), Remember Me (2006), and Tom’s Dilemma (2008). He won a Fulbright Fellowship and relocated to Cali, Colombia to teach. He currently lives in Le Mans, France where he teaches English and translates Spanish and French to English. Adam’s book, Legends and Other Tales by Gustavo Adolfo Bécquer from the Spanish to English, is forthcoming in 2017.