The indie publishing team at 2Leaf Press are the people who donate their time to help bring these great books to you. They are responsible for the acquisitions, logistics, layout and design, marketing and fundraising of 2Leaf Press. If you’re a potential intern and are interested in joining us, check out our requirements here.
Stephanie Agosto Negron
IAAS Board Liaison.. Stephanie has been a member of the board since 2004. She is responsible for overseeing the operations of 2Leaf Press. Her full bio is available at the IAAS Website.
Publisher. Gabrielle created 2Leaf Press in 2003 in honor of her father, and in 2012, decided to premiere the press and its first release, Hey Yo! Yo Soy! by Jesús Papoleto Meléndez, in 2012. Her full bio is here at the IAAS Website.
Kevin E. Tobar Pesántez
Editor. Kevin graduated in 2012 from Long island University Global with a B.A. in Global Studies. He served as an intern for phati’tude Literary Magazine and currently serves as an Editor and Contributing Writer. He has worked as a Workshop Facilitator of the Boy’s Town Detention Center, developing spoken word, hip hop and theater workshops in Brooklyn and as a playwright and actor in cultural programs in Quito, Ecuador. Kevin is currently a member of the Forum Project, New York’s first ever Theatre of the Oppressed performance troupe.
Carmen M. Pietri-Diaz
Program Director. Carmen is responsible for programming and fundraising. The former executive director of the world renown Nuyorican Poets Cafe, she produced and curated the Nuyorican anniversary events at New York’s Town Hall as well as other cultural events among the college circuit in the Metropolitan area. In 2008, she was publicly honored with the title of Executive Director Emerita of the Nuyorican Poets Cafe. Carmen has sat on the boards of various cultural organizations, including the Clemente Soto Velez Cultural Center and the Federation of East Village Artists (FEVA). She holds a B.A. in Liberal Arts from City College (CUNY)and a Juris Doctorate from CUNY Law School at Queens College. Carmen was honored by Diario-La Prensa in 2004 as one of fifty outstanding Latina women in the U.S. She continues to be active in community and cultural affairs and is currently President and CEO of Zero Budget Productions.
Richard “Vagabond” Beaumont
Acquisitions Editor and Video Production. Vagabond works closely with writers and their production schedule, handles acquisitions and is also in charge of producing author’s book videos. Born and raised in Brooklyn to a Puerto Rican mother and Jamaican father, he is a graduate of Fiorello H. LaGuardia High School of Music & the Arts. He attended The School of Visual Arts but dropped out after his first year, working instead on independent black films such as Spikes Lee’s Do The Right Thing, where he quickly learned all aspects of filmmaking and forged his own aesthetic.
Vagabond has written, produced and directed the documentary Riicnstructing Vieques , and the award-winning feature film, Machetero. A former member of the Ricanstruction Netwerk, a politically radical artist collective in the vein of the Situationist International, he continues to work on films, create posters, pamphlets, and videos.
Head Translator. Adam is the series editor for 2LP Translations. He will be publishing the series first translation project, Legends and Other Tales by Gustavo Adolfo Bécquer from: the Spanish to English in 2014.
Adam graduated as valedictorian of the Winter 2012 class of Hunter College, where he majored in Spanish-English Translation and Interpretation and Interdisciplinary Honors Studies. He is also a graduate of the American Musical and Dramatic Academy’s theatre and film program, which he first attended when he arrived in New York City in the summer of 2004. After graduating from the academy, he founded Haberdasher Theatre along with some of his fellow graduates and served as the company’s managing director, occasional production stage manager, acting company member, and playwright. He also translated Chema Rodriguez’s play Nubes Frente A Un Espejo (Clouds in Front of a Mirror), which was produced by the company. Adam works as a freelance translator for a number of organizations and institutions, including the Diocese of Brooklyn. He recently served as the senior translator for the Latino edition of phati’tude literary Magazine and rendered the subtitles for two Parandroid Films, La Mirada de Las Fotos (Staring Pictures) and Lo Que Quiero De Ti (What I Want From You).
Carolina Fung Feng
Translator. Carolina recently graduated from Hunter College (CUNY) with a B.A. in Spanish-English Translation and Interpretation, and English Language Arts. She was born and raised in Costa Rica to Chinese parents, and has been living in New York City since her early teens. She grew up speaking Spanish and Cantonese Chinese before she learned English, and has been studying Japanese for the past two years. Her interest in linguistics led her to the study of translation, with a particular emphasis on legal translation. Hey Yo! Yo Soy! is her first literary translation.
Translator.Marjorie is a Chilean-born, Hunter College (CUNY) student majoring in Spanish/English translation. She has studied Spanish since the 8th grade and has always had an interest in bettering as well as preserving her first language after having immigrated to the U.S. at the young age of six. When she graduates from Hunter, González plans to pursue a career utilizing her translation skills. Hey Yo! Yo Soy! is her first literary translation.